[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 3 из 6«123456»
Форум » Древний Египет и Атлантида » Стихотворения » стихотворения о Египте и Атлантиде
стихотворения о Египте и Атлантиде
NeitikertДата: Суббота, 17.11.2012, 14:57 | Сообщение # 31
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
Храм Владычицы Исиды
(Лирика Senmuth/Lefthander на основе текста Инвентарной Стелы)


Хуфу, кому дается жизнь
Нашел владение Исиды
Хозяйки ясных звезд
Пояс Ориона
Там, где Высший оставил след
Он возвел свой Дом
Единственный в своем Величии
Горизонт Властителя

Он обновил для Нее
Лучшие подношения
Восстановил то
что Он нашел в пустыне
Усыпальницу воздвиг
Для Хенутсен
В близости со cвоим Богом

На северо-западе
У храма Хуруна
Господина Роcтау
Построил свой Храм

Сияющий горизонт
Воздвигая Храм
Теменос Хатхор
Исиды Дом
Устремленный взгляд
Обращенный на Восток
Проводник в мир Дуат
Божественный Небосвод

От гнева темного Неба
Все живое затаилось
В сию же особенную ночь
Воздвигнут Обелиск
Хуфу, кому дается жизнь
Да будет вечно Живым
У Дома Каменного Бога
Чьё лицо лелеет Восток

Сияющий горизонт
Воздвигая Храм
Теменос Хатхор
Исиды Дом
Устремленный взгляд
Обращенный на Восток
Проводник в мир Дуат
Божественный Небосвод

Бурю на холме созерцая
Древо, поверженно грозой
Священной ночью установлен
Хармахиса алтарь
Хуфу, кому дается жизнь
Да будет вечно живым
У храма каменного Бога
Чей лик устремлен на Восток

Сияющий горизонт
Воздвигая Храм
Теменос Хатхор
Исиды Дом
Устремленный взгляд
Обращенный на Восток
Проводник в мир Дуат
Божественный Небосвод
 
NeitikertДата: Четверг, 29.11.2012, 20:19 | Сообщение # 32
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
КЛЕОПАТРА

Я — Клеопатра, я была царица,
В Египте правила восьмнадцать лет.
Погиб и вечный Рим, Лагидов нет,
Мой прах несчастный не хранит гробница.

В деяньях мира мой ничтожен след,
Все дни мои — то празднеств вереница,
Я смерть нашла, как буйная блудница...
Но над тобой я властвую, поэт!

Вновь, как царей, я предаю томленью
Тебя, прельщенного неверной тенью,
Я снова женщина — в мечтах твоих.

Бессмертен ты искусства дивной властью,
А я бессмертна прелестью и страстью:
Вся жизнь моя — в веках звенящий стих.

В.Брюсов
 
NeitikertДата: Суббота, 01.12.2012, 21:57 | Сообщение # 33
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
Та-Мерит, Та-Кемет. Может быть его нет
И он только кажется мне, но его следы на песке.
Говорят, что он есть, что мы здесь.
Пирамиды видны вдали, но ветер, пустынный хамсин,
Пускает нам пыль в глаза, чтоб мы не могли попасть туда,
А остались во владениях Сета навсегда, владениях ветра и песка.

Время против нас, и пески пустыни,
Время против нас, люди нас забыли,
Но вспомнят сейчас! Какими мы были до вас.

Та-Мерит, Та-Кемет. Я опять на земле
Своих предков далеких, которые ушли на Запад.
Город мой под песком, от него ничего не осталось.
Но странное дело - здесь все как тогда.
И я здесь не одна: со мной проводник, который увел меня на Запад.
(Энихбет - Виктория)
 
NeitikertДата: Воскресенье, 20.01.2013, 23:16 | Сообщение # 34
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
Тайны Египетских пирамид
Рената Штрем

Зачем, вторгаясь в тайны пирамид,
Стремимся заглянуть в застывшие покои?
Цивилизацией исчезнувшей закрыт
Предупреждениями путь Потомкам на пороге.

Зачем, вторгаясь в тайны пирамид,
Хотим сорвать сокрытое печатью?
Воззванья: "Не тревожить тех, кто спит!" -
Не слышим, угождая в смертные объятья!

Есть много тайн у древних пирамид,
И только кажется, что "многое" - известно!
Но нам же "кодекс чести" не велит,
А докопаться до деталей интересно...

Без спросу, фараонов растревожив сон,
Пытаемся постичь и заглянуть в глубины,
Но только до конца нам не откроет он -
Страж Мертвых, на дверях, ушедших тайн личины.
 
NeitikertДата: Понедельник, 21.01.2013, 16:49 | Сообщение # 35
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
Поэзия древнего Египта.
Из Гимн Исиде:«Обращение к Исиде»

«Я — звезда, что восстает из моря, сумеречного моря,
Я приношу людям сны, что правят их судьбой,
Я вздымаю лунные силы в душах людей,
Приливы, отливы и снова приливы,
Что приходят и уходят попеременно —
Это мой секрет, который принадлежит мне.
Я — Вечная Женщина, Я — Она,
Приливы и отливы человеческих душ принадлежат мне.
Приливы, отливы и снова приливы,
Тайные, безмолвные силы, правящие людьми —
Вот мой секрет, который принадлежит мне.
Из моих рук человек принимает свою судьбу,
Прикосновение моих рук дарит покой —
Это лунные силы, мои владения.
Исида на земле и на небе, Персефона,
Лунная Диана и Геката,
Исида под вуалью, морская Афродита —
Все это я, и они во мне.
Полная луна в небесах сияет ярко,
Я слышу слова призыва, слышу и внемлю...»
 
NeitikertДата: Суббота, 26.01.2013, 23:15 | Сообщение # 36
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
«Я — та, кто была до начала земли.
Я — беззвучное, безграничное, горько-соленое море,
Из глубин которого вечно рождается жизнь.
Астарта, Афродита, Ашторет,
Подательница жизни и вестница смерти,
Гера на небесах, на земле Персефона,
Леванта приливов и Геката ночи,
Все это я, р они различимы во мне.
Час полнолуния все ближе,
Я слышу слова призыва, слышу и внемлю —
Исида Разоблаченная и Эа, Бина, Ге,
Я являюсь к жрецу, что зовет меня»

Поэзия древнего Египта.
Евтушенко «Призыв к Исиде»
 
NeitikertДата: Суббота, 26.01.2013, 23:16 | Сообщение # 37
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
«О Исида, прекрасная богиня,
Осени нас своим крылом,
Матерь Мира, Врачевательница Ран,
Разбивающая оковы боли.
О ты, кто держит мир в своих ладонях, —
Исцели от меня, исцели через меня, исцели для меня!
Вся слава — тебе, святая Исида!
Ты был посеян Хроносом,
Благословен Герой,
Защищен Аммоном,
Рожден от Исиды,
Зевс, владыка дождей, питал тебя влагой,
Солнце грело тебя, роса давала прохладу.
Ты — сердце Гермеса,
Сеянец высоких богов,
Глаз Солнца,
Свет Луны,
Величие Осириса,
Красота и слава неба,
Душа Осириса, которая торжествует повсюду,
Ты — дыхание Аммона.
Поднимись, как восстал Осирис,
Взойди, как восходит солнце.
Ты устремлен к зениту,
Твои корни уходят глубоко в бездну,
Твои достоинства в сердце Гермеса,
Твои ветви — кости Мневиса*,
Твой цветок — глаз Гора,
Твои семена — семя Пана.
Я очищаю тебя смолой в честь богов —
Будь чистым, как Афина, и мощным, как Арес.
Я — Гермес,
Я беру (поливаю или сажаю) тебя
В день и час, надлежащий для всех вещей,
Да сопутствует мне удача и добрые предзнаменования»

Поэзия древнего Египта.
Евтушенко «Молитва об исцелении»
 
NeitikertДата: Воскресенье, 03.02.2013, 22:11 | Сообщение # 38
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
«Верны, задумчивы черты…
Она — художника создание…
Царица вечной красоты…
А очи в нежном ожидании…
Она прекрасна без прикрас…
Она — цветок любви, желанья…
Не надо сотен пышных фраз…
А очи в нежном ожидании…
А может быть с небес она,
Приходит к людям на свидание?..
Все знает, все постичь смогла…
А очи в нежном ожидании…
Чего ты ждёшь? Какого зова?
И каково твоё призванье?
В ответ всё тихо… нет ни слова…
А очи в нежном ожидании…»

Поэзия для древнего Египта.
Наталья Гребенко «Нефертити»
 
NeitikertДата: Четверг, 28.02.2013, 20:48 | Сообщение # 39
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
"Хатшепсут"

Она взошла на трон,
Взошла, как Фараон...
Царица Хатшепсут — великая царица.
В сиянье черных глаз
Судьба отозвалась
И всех ее врагов заставила смириться...
Царица Хатшепсут
Вершила правый суд:
«Возьмите звон монет
За запах вашей пищи».
Хозяева земли
За правдой к ней пришли,
За правдой мог прийти
В своих лохмотьях нищий.

И правила она,
И правила одна,
Сильнее, чем война,
Сильнее, чем невзгоды,
Но вскоре красота
Увяла без следа —
Осирис звал ее — так промелькнули годы...

Судьбу свою бери —
Закат и Те-Мери —
Возлюбленных земля ее навеки примет,
А сын отдаст приказ:
«Немедленно, сейчас
Разбейте барельеф, сотрите с камня имя»...

Но вечный Божий суд
Отметил Хатшепсут,
Чтоб мудрые слова прочли ее потомки...
И погребальный храм —
Дорога к двум мирам...
Хранят живую тень
Великие обломки...

Андрей Шитяков
"Стихи из египетского цикла"
 
NeitikertДата: Понедельник, 11.03.2013, 18:47 | Сообщение # 40
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
«Открыт паноптикум печальный
Один, другой и третий год.
Толпою пьяной и нахальной
Спешим... В гробу царица ждет.
Она лежит в гробу стеклянном,
И не мертва и не жива,
А люди шепчут неустанно
О ней бесстыдные слова.
Она раскинулась лениво —
Навек забыть, навек уснуть...
Змея легко, неторопливо
Ей жалит восковую грудь...
Я сам, позорный и продажный,
С кругами синими у глаз,
Пришел взглянуть на профиль важный
На воск, открытый напоказ...
Тебя рассматривает каждый,
Но, если б гроб твой не был пуст,
Я услыхал бы не однажды
Надменный вздох истлевших уст:
«Кадите мне. Цветы рассыпьте.
Я в незапамятных веках
Была царицею в Египте.
Теперь — я воск. Я тлен. Я прах». —
«Царица! Я пленен тобою!
Я был в Египте лишь рабом,
А ныне суждено судьбою
Мне быть поэтом и царем!
Ты видишь ли теперь из гроба,
Что Русь, как Рим, пьяна тобой?
Что я и Цезарь — будем оба
В веках равны перед судьбой?»
Замолк. Смотрю. Она не слышит.
Но грудь колышется едва
И за прозрачной тканью дышит...
И слышу тихие слова:
«Тогда я исторгала грозы.
Теперь исторгну жгучей всех
У пьяного поэта — слезы,
У пьяной проститутки — смех»

Поэзия для древнего Египта.
Александр Блок «Клеопатра»
 
NeitikertДата: Воскресенье, 24.03.2013, 22:41 | Сообщение # 41
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
«Прошли года, ушли столетия,
Тысячелетия с Вечностью слились
И только Память в сердце вечна
Да образ нежный сквозь века манит.
Манит притронуться, манит прикосновением...
От взгляда чудного ни скрыться, ни сбежать.
Скажите:Кто она? Кто властно, повсеместно
Могла царить, любить, повелевать.
Ей покорялись и её любили,
Любили сердцем и душой,
Да что молчать: -Её боготворили!
О иероглифы исписанных колонн,
Они красноречиво открывают тайны...
Кто слышал о Царице Нефертари
Тот навсегда терял покой и сон.
К чему спокойствие и сон?
Когда порывы вдохновения
Нас переносят в мир иной,
Мир неподвластный силе мнения
Да откровенного сомнения...
О чудо взгляда! Ты со мной!-
И нет преграды откровению:
Тысячелетия сплошь стеной
Покрыты мраком вожделения,
Как может эхо стать виной
Предвзятости для рассуждения.
Отринь! Поверь свет неземной
Твоих очей дар всей Вселенной!
Жизнь покорить непостижимой
Из глубины веков красой...
Царица Нефертари- Вы виной
Всему что стало приключением.
Только несведущий расскажет
Что нет прекрасней Нефертити,
Поведает о Клеопатре,
О том какие за них битвы
Мир сотрясали!...Низвергались
Престолы властью облеченных;
Поверьте роковые дивы
Своей красою погубили
Тот процветающий Египет,
Что нам поныне сохранен.
Загадочный и неповторный,
Пришедший с глубины веков
Туристов превращает в верных
Себе служителей- жрецов.
Так кто же был всему виной,
Ради кого рабы старались
Воздвигнуть Вечности покой,
Признание, славу, благодарность
Да поклонение чудаков,
Коих не мерено осталось.
Мираж, видение, все в дымке,
Горячий ветер обжигает кровь,
Сто лет назад Эрнесто Скиапарелли
Был здесь и сердце ощущает боль.
Увы, он первым смог увидеть
Тот сказочно красивый небосвод
Средь колоннад роскошных полог,
Скрывающий волнующий Восток!
К чему переживания и вздохи!
Три тыщи лет тому назад
Всевластно покорялись ей народы
Да Фараон был данником щедрот,
На чашу красоты ссыпались данью
Богатства неизмеренных широт.
И все бы ничего,жил Фараон Великий,
Сумел он покорить огромнейший Египет,
Но сердце Фараона на беду
Сразила страсть не к золоту- сребру,
Любовь к плененной девушке.
Она-
Причина, чтоб история сия
Тебе читатель и поднесена:
Она взросла в степях Причерноморья,
Кружил ей голову огонь да ветер с взморья,
Столь беззаботна и прекрасною была
Да пленницей захватчиков стала.
Увы- увы, в те времена- война и плен,
Разбой, погони да раздиравший душу плач
Свидетели тысячелетий, тех историй
Без коих Клио- Музой не смогла бы стать.
Её звали Тэ Тана, знаю впрочем
Не каждый на сарматском полиглот:
"Тень Зноя"- это ли не значит
Прекрасное видение... Как смог(!?!)
Так передал сравнение,
А мог ли лучше? Видит Бог:
Рамзес Второй ценитель всемогущий-
Велик в Египте Фараон,
Её нарек он Нефертари
"Улыбкой Солнца", светом грез.
Ради нее предпринимались вдаль походы,
Свергались троны да пылал восход,
Так испокон веков и повелось
Улыбка Феи да с ума сведет...
Кто манит нас в неведомые дали?
Улыбка Солнца-
Нефертари!»

Поэзия для древнего Египта.
Эдисон Дворецкий «Прикосновение к Нефертари»
Часть первая.
 
NeitikertДата: Пятница, 07.06.2013, 21:14 | Сообщение # 42
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
Хранят веков секреты пирамиды

В песках пустынь барханов тишина.
Хранят веков секреты пирамиды:
тех, умерших, строителей обиды
и мумий фараонов царство сна.

Погибших ли цивилизаций знак?
Пришельцев ли попытка мир украсить,
что неразгаданный пока что шаг
к нам сделали, убравшись восвояси.

Осирис, что земного бога сын,
в гробницах многих тут зарыт глубоких.
Ведут, как кольца пальмы одинокой,
счёт времени песочные часы.

Сквозь горло узкое часов текут
песчинка за песчинкой монотонно.
У вечности, в песках застывшей сонно,
мгновенье за мгновением крадут.

А.Абрамов
 
NeitikertДата: Понедельник, 10.06.2013, 19:26 | Сообщение # 43
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
О, Египет! Слёзы души.
В выжженной, жёлтой пустыне.
Ты растаял в дымке времён,
А мне плакать доныне.
Позабыт твой тайный язык.
Твои знанья хранят пирамиды.
Ниоткуда ты вдруг возник,
В этом мире зла и обиды.
Тебе нужен был знойный песок,
Тишина, беспредельность пустыни.
Где с неба лился лучей поток.
Где глядел на тебя лучезарный бог,
А ночью – далёкой, безмолвной свечой
Звезда скорби с небес светила!

Г.Андреева, «О, Египет!»
 
NeitikertДата: Четверг, 29.05.2014, 13:50 | Сообщение # 44
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
Танец Серкет (автор Мари Лафитт)

Серкет – египетская богиня, часто изображается в виде скорпиона.

Танцевали скорпионы брачный танец,
Под луною серо-белой над пустыней.
Под клешнями их в песок крошился сланец.
Загорелось пламя над холодной льдиной.

Загорелись угли под её ногами.
Её волосы взметнулись к чёрной ночи.
А корова белоснежная рогами
Сотрясала небосклон, что было мочи.

Танцевала необузданная сила.
Дух пустыни усмехался жгучим паром.
Цапля белая под солнце воспарила.
А зарницы засверкали от пожара.

Отбивает звёздам солнце сто поклонов.
Змей Апоп его пожрать собрался снова.
Только пляшет всё богиня скорпионов.
Не уснёт теперь небесная корова.

Танцевала в жёлтом сумраке девица.
И играли блики звёзд на красном жале.
Так танцуй, забыв, что можешь оступиться.
Так танцуй под звон железа, льда и стали.
 
NeitikertДата: Понедельник, 07.07.2014, 12:32 | Сообщение # 45
Номарх
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
Что ж, устремляя глаз сиянье
Атласное в окрестный мрак,
Иди. у ног моих приляг
И пой свои воспоминанья,

Как со Святым Младенцсм шла
С равнины Дева назаретской,
Ведь ты хранила сон их детский
И по пустыням их вела.

Пой мне о вечере багряном.
Том душном вечере, когда
Смех Антиноя, как вода,
Звенел в ладье пред Адрианом.

А ты была тогда одна
И так достать его хотела,
Раба, чей красен рот, а тело —
Слоновой кости белизна.

О Лабиринте, где упрямо
Бык угрожал из темноты,
О ночи, как пробралась ты
Через гранитный плинтус храма,

Когда сквозь пышный коридор
Летел багровый Ибис с криком
И темный пот стекал по ликам
Поющих в страхе Мандрагор,

И плакал в вязком водоеме
Огромный, сонный крокодил
И, сбросив ожерелья, в Нил
Вернулся в тягостной истоме.

Не внемля жреческим псалмам,
Их змея смела ты похитить
И ускользнуть, и страсть насытить
У содрогающихся пальм.

Оскар Уайльд. Поэма «Сфинкс» часть 3.
 
Форум » Древний Египет и Атлантида » Стихотворения » стихотворения о Египте и Атлантиде
Страница 3 из 6«123456»
Поиск:

Тайны и загадки Древнего Египта © 2017
 Мир увлечений от Лейлы  Мир увлечений от Лейлы Сайт о символике Анализ веб сайтов